-
الترجمة التسويقية والإعلانية
هل فكرتم يومًا بأن تكون حملتكم الترويجية أو علامتكم التجارية أو موقعكم الإلكتروني قادرًا على التحدث بلغات عديدة، قد لا تعرفونها أنتم شخصيًا؟ هل فكرتم يومًا في أن يكون صوتكم مسموعًا وخدمتكم مرئية وشعاركم معلقًا بالأذهان أينما ذهبتم ومهما ابتعدتم؟ هل تسعون إلى اجتذاب جمهو...
المزيد -
الترجمة المالية والاقتصادية
يتميز القطاع المالي بأهميته البالغة واتساع نطاقه وضخامة حجمه وكونه من أكثر المجالات تغيرًا وتقلبًا لتأثره الشديد بالأحداث اليومية وتغير معطيات سوق المال والأعمال بين لحظة وأخرى فتصعد شركات وتهوي أخرى وينتج عن ذلك صدور تقارير مالية وأبحاث اقتصادية بحاجة إلى الترجمة الدقي...
المزيد -
الترجمة الطبية والصيدلانية
إذا كنت بحاجة لترجمة طبية فلا تتنازل عن الجودة. فعندما يتعلق الأمر بالمسائل الطبية فسلامة الترجمة تكون من سلامة المريض. وإسناد الترجمة إلى مترجمين متخصصين في هذا النوع من الترجمة ليس ترفًا بل أمرًا لازمًا وإلا تعرضت حياة المريض للخطر. فالترجمة الطبية من أكثر مجالات التر...
المزيد -
الترجمة الإبداعية
تتجاوز الترجمة الإبداعية مجرد نقل الكلمات من لغة لأخرى لأن التقيد الحرفي بالنص الأصلي يقتل الإبداع. وإنما هي فن وعلم، فهي فن لأنها تستلزم شروط الإبداع، وعلم لضرورة توافر شروط محددة في علميتها. فهي مزيج من علم نتلقاه وفن نتقنه ومهارة نكتسبها وموهبة ننميها. والإبداع مصطلح...
المزيد -
الترجمة القانونية
تُعد الترجمة القانونية من أصعب أنواع الترجمات نظراً لما تتمتع به من خصوصيات تختلف عن أي ترجمات أخرى، فهي تتطلب مزيداً من الدقة في ايصال المعنى وتهتم بالحرف والمعنى على حد سواء، وتتضمن مصطلحات قانونية دقيقة لا يمكن استبدالها. وعندما يقوم المترجم بترجمة المصطلحات القانوني...
المزيد -
ترجمة المواقع الإلكترونية
هل تسعى من خلال موقعك الإلكتروني أحادي اللغة إلى اجتذاب جمهورٍ وعملاء من مختلف البلدان والثقافات وفتح نافذة جديدة لأعمالك؟ إذا كنت كذلك فمن المؤكد أنك لن تصل إلا إلى جزء صغير من السوق المستهدفة. وذلك لأن تجاهل تسويق أعمالك بلغات أخرى هو تجاهل لعملاء محتملين. وقد لاحظنا...
المزيد
-
الترجمة التقنية
هي ترجمة النصوص المتعلقة بتخصص فني أو علمي أو معرفي معين. وهي تستدعي إتقان اللغة والمعرفة بفن الترجمة التقنية فلكل تخصُّص طبيعته الخاصة ومصطلحاته المستعمَلة، ولكل مترجم مجال تخصص معين تم تأهيله فيه ليتمكن من تقديم ترجمة ذات جودة ودقة واحترافية عالية. ونحن نوفر لكم الخبر...
المزيد -
ترجمة الوثائق
هل لديكم أي مستندات أو وثائق إنجليزية أو عربية ترغبون في ترجمتها؟ هل تحتاجون لترجمة وثائق شديدة الحساسية بدقة عالية يمكنكم الاعتماد عليها؟ هل تحتاجون لترجمة مستندات وأوراق خاصة بشركتكم وتخشون على سريتها؟ إذا كنتم كذلك فلا سبيل لكم سوى أن تتخذوا قراركم لبدء العمل معنا. س...
المزيد -
النشر المكتبي
هل انتهيتم من ترجمة المواد التي تريدون ترجمتها؟ هل تريدون إنشاء ملفات بتنسيق PDF بجودة عالية لإرسالها كمواد تسليم مع الملفات المترجمة؟ هل ترغبون في إعادة تنسيق الصفحات المترجمة للتأكد من أن تصميمها أقرب ما يكون إلى تصميم المحتوى الأصلي؟ هل تجدون صعوبة في إعادة تنسيق الص...
المزيد -
الترجمة الأدبية
تتعدد مجالات الترجمة في سوق اللغة، ونستطيع أن نقول أن الترجمة الأدبية من الحقول المعرفية الرصينة جدًا وهي واحدة من أهم أنواع الترجمة الأختصاصية التي تغطي مختلف الأجناس الأدبية مثل الروايات والقصص القصيرة والمسرحيات والشعر والنثر. وهي تتطلب توافُرًا معرفيًا أدبيًا واسعًا...
المزيد